Viernes 03 de Mayo del 2024

“Magaldi es parte de mi vida”

Agustín Magaldi fue un reconocido cantor de tango que vivió en Flores a principios del […]

Publicado el 3 enero, 2024 por Juan Bertrán

Agustín Magaldi fue un reconocido cantor de tango que vivió en Flores a principios del siglo XX. Conversamos con Julio Nader, vecino del barrio que impulsó un homenaje para el artista en el Espacio Cultural Marcó del Pont.

“La voz sentimental de Buenos Aires” era una forma de denominar a Agustín Magaldi, un reconocido cantante y compositor de tango. Tan importante que fue uno de los mayores exponentes del género entre 1910 y 1930.

Julio Nader, vecino de Flores de 90 años, es un fanático de la obra de Magaldi y promovió un homenaje al artista en el Espacio Cultural Marcó del Pont a principios de diciembre. En el mismo, uno de los salones del centro fue bautizado con el nombre del cantor.

Conversamos con Nader para conocer anécdotas de la época, la relación de Magaldi con el barrio y sobre su interés por el artista, cuyas piezas más conocidas son “El penado catorce”, “Acquaforte” y “Dios te salve m’hijo”.

La Comuna 7: ¿Cómo empezó tu contacto con la obra de Magaldi?

Julio Nader: Por mi familia. Mi papá había construido sobre la calle Humboldt, en Villa Crespo, un edificio de tres pisos con siete departamentos. Nosotros vivíamos en el segundo piso y el resto de los departamentos eran para mis nueve tíos, siete varones y dos mujeres. Todos ellos siguieron la historia de Magaldi. Lo iban a ver al teatro o donde actuara. Lo seguían a todos lados. Después, cuando fui más grande, me hice amigo de todos los magaldianos que eran amigos de mis tíos. En la época de los 40, pocos tenían una radio y en mi casa había una vitrola de pie en donde ponían todos los discos de Magaldi. Se escuchaba todo el día. Todos estos discos los tengo guardados. Me quedé con ese tesoro y cuadros, fotos, recortes de revistas, diarios, de todo.

LC7: ¿Qué es lo que te llama la atención de Magaldi?

JN: Tengo que reconocer que se me mezcla la historia familiar cuando escucho a Magaldi. Yo me crié en ese edificio con todos mis tíos y primos. Todos mis tíos eran magaldianos y nos reuníamos en mi departamento, pero el edificio era toda una casa porque todos los departamentos estaban con la puerta abierta. Vos podías entrar a cualquiera y no había silencio nunca. Siempre se escuchaba a Magaldi en toda la casa. Magaldi es parte de mi vida, de mi familia. Mi canción favorita siempre es la última de Magaldi que haya escuchado. Yo nunca lo pude escuchar menos de dos horas. Soy totalmente magaldiano. Es una cosa que la llevo adentro. Magaldi es una meta, una guía, porque Magaldi era honesto, era buena persona, ayudaba y, además, cantaba de una manera increíble. Difícilmente no llore escuchando alguna de sus piezas.

LC7: ¿Cómo surgió la idea de homenajear a Magaldi?

JN: Se pudo avanzar con el homenaje por la intervención del (ex comunero) Néstor Iglesias. Al cambiar las autoridades del Espacio Cultural Marcó del Pont (se designó como nuevo coordinador a Gonzalo Blanco Abellón), me comentaron que le estaban poniendo nombre a todas las salas del espacio. Entonces, fue ahí que pedimos poner el nombre de Magaldi en una sala cuya pared del fondo, que es un escenario para hacer teatro y poner películas, da con la casa de al lado, que era la casa donde vivió Magaldi. Entre mis cosas, tengo una foto en donde está la esposa de Magaldi, con el hijo en brazos en la terraza y al lado se ve el Marcó del Pont.

LC7: ¿Cuál es el lugar que ocupa Magaldi en la historia del tango?

JN: Yo no sé si podría decirte el lugar que ocupa, pero te puedo decir que Magaldi es el que más me gusta. Te reconozco que el mejor de todos es Carlos Gardel. Sin dudas, es el número uno. Pero yo soy de Magaldi. Es el único cantante del que puedo escuchar 20 veces una misma canción. Para mí está a la altura de Gardel y de Ángel Vargas. Pero son gustos, no sé si son los mejores, depende del gusto de cada uno.

Fotografía: Nicolás Rosales.


Licencia Creative Commons

Esta obra está bajo una

Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).

Por favor no corte ni pegue nuestros contenidos, tiene la posibilidad de redistribuirlos usando nuestras herramientas.

Los comentarios están cerrados.

Para enviar su comentario debe estar registrado y haber confirmado
que ha leido y aceptado el reglamento de terminos y condiciones.